昨日に引き続き〜〜〜♪

今日も帰りは吉野屋で夕食(^_^;
給料日前でちょっと財政的に苦しい状態・・・・・・・・・う〜〜〜ん、ちょっと飲み代節約しないと。

で、吉野家で食事していると、2人ほどの外国人の方が入ってきました。
外見で判断するのはどうかと思うのですが、かたやヨーロッパ人風、もう一人はインド人風。
店に入るなり、2人は英語でなにやら難しい話など続けています。周りの人目もまったく気にしていません。
店員さんが「ご注文はなんにしましょうか・・・・・。」と言ってもまったく耳に入らない様子。

やがてインド人のほうは店を出て行ってしまいましたが、もう一人のヨーロッパ人は座ってお茶を飲み始めました。

「ご注文はなんにしましょうか?」再び店員が彼に話しかけると、

「並」

英語でぺらぺらと話していたので、たどたどしい日本語かと思っていたのですが、
意外と発音は普通の日本人と同じで、すぐ脇で食事をしていた私は、ちょっと拍子抜けしてしまいました(^_^;

でも「並」くらいだったらたいしたことないか。
さしずめ、standardとか、regularといったところでしょうか(^_^;